domingo, 30 de diciembre de 2007
amigos
sería hora de hacer balance, chequearme a mi misma en esta época de mucho silencio en medio del alboroto de diciembre y encender una luz para saber donde he estado hasta ahora...
sería hora de enumerar las alegrías, pequeñas, y la felicidad de segundos en estado puro; las valentías diminutas que permitieron pasos imperceptibles en un camino inseguro y torpe; las recompensas solitarias e íntimas, ese orgullo repentino por haber superado alguna barrera invisible, por atreverme a mirar del lado de las olas imprevisibles y audaces; la tristeza por otras tristezas, el vacío donde cae algún amigo, la desesperanza propia o ajena; y el miedo, la cobardía de la resignación —ese pequeño "suicidio diario"—, el gusto por tocar fondo y no querer resurgir jamás; la rebelión inútil cuando va contra todos y no contra uno mismo; y la débil voluntad, esa traidora de buenas intenciones...
sería un buen momento para hacer las paces conmigo misma y felicitarme por lo poco conseguido, acordarme de que muchos, todos casi, avanzamos a "pasitos enanos" , tambaleándonos en el puente de un mismo navío encabritado encima de este bizarro océano...
y acordarme de que las palabras se lanzan al aire, se extienden, alcanzan metas imprevisibles pero no azarosas; y luego vuelven ampliadas, sonoras y reconfortantes, desde desconocidos amigos que se van haciendo los más fieles compañeros del viaje...
gracias a todos, amigos del alma, por esas palabras devueltas, siempre más hermosas y sabias: me encanta vuestra compañía!
Ce devrait être l'heure de faire un bilan, de m'ausculter moi-même en ce moment de grand silence au milieu du brouhaha de décembre, et d'allumer une lumière pour savoir où j'ai été jusqu'ici...
ce devrait être le moment d'énumérer les joies, petites joies, et le bonheur de quelques secondes à l'état pur; les minuscules courages qui ont permis des pas imperceptibles sur un chemin incertain et maladroit; les récompenses solitaires et intimes, cet orgueil soudain pour avoir surmonté quelque barrière invisible, pour avoir osé regarder du côté des vagues imprévisibles et audacieuses; la tristesse à cause d'autres tristesses, le vide dans lequel sombre un ami, le désespoir propre ou étranger; et la peur, la lâcheté de la résignation —ce petit "suicide quotidien"—, le plaisir de toucher le fond et de ne jamais plus vouloir en ressurgir; la révolte inutile quand elle va contre tous et non contre soi-même; et la volonté si faible, traîtresse de toutes les bonnes intentions...
ce devrait être un bon moment pour faire la paix avec moi-même et me féliciter pour le plus petit but atteint, me rappeler que beaucoup, tous ou presque, avançons à "pas de nains", en tangant sur le pont d'un même navire cabré au-dessus de ce bizarre océan...
et me rappeler que les mots se lancent dans l'air, s'étendent, atteignent des buts imprévisibles mais non hasardeux; et qu'ils reviennent ensuite amplifiés, sonores et réconfortants, provenant d'amis inconnus qui deviennent nos plus fidèles compagnons de voyage...
merci à tous, amis de l'âme, pour ces mots renvoyés, toujours plus beaux et plus sages: j'adore votre compagnie!
.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
9 comentarios:
Un placer haberte conocido !!!! :-)
Que los hados nos acompañen, m´hija !! :-)
Besos
Tes mots et tes images fondent la glace de notre isolement. Je suis vraiment ravie d'avoir eu la chance d'etre une compagne de voyage dans ce monde irrel (mais si beau) que l'on est entrain de creer.
Beaucoup de choses et d'amities pour l'avenir :)
querida y desconocida Jin, un muy muy hermoso texto.
y, robándole una frase al tío Pepin (Hrabal), "la vida, a poco que salga bien, es maravillosa" ;-P
feliz, feliz año.
(y corroboro lo que dice Gwinette, un placer...)
Jin: sabes que tus palabras consiguen rozar el tuétano del alma, si es que hay algo como eso, y sabes que este áspero mundo está muy necesitado de gente como tú. Yo, que tengo la fortuna de conocerte en persona, corroboro a los visitantes virtuales que la persona que se esconde detrás de sus palabras es aún, si cabe, más grande y mejor que aquéllas.
Que el período de tiempo que se abre ahora (cada día es un nuevo tiempo que se abre) te sea propicio, amiga.
bda
gracias a vosotros, por ser y por estar! (estos dos verbos son la maravilla más maravillosa de la lengua castellana!). el blog es otra manera de crear familias distintas, afines...
no podré contestar en una semana, me voy a mi tierra y no tendré internet, os veo a la vuelta; os deseo a todos una feliz noche de cambio!
merci à vous, pour être ce que vous êtes et aussi pour être là. le blog, c'est une autre manière de créer des familles différentes, pleines d'atomes crochus...
je ne pourrai pas répondre cette semaine, je pars en France et n'aurai pas internet. on se voit au retour. je vous souhaite à tous une très heureuse nuit de "passage"!
biiiiiz
Douce...¿France?Le pays de mon enfance...
y el inclasificable Charles Trenet...
Yo cerré un año raro y abrí otro incierto. Los cambios estacionales, como los horarios son meros puntos de referencia. Dejando al margen delirios de grandeza y lejos de marcarme empresas imposibles, espero que el nuevo tiempo venga repleto de esos momentos y sensaciones tan reales y sensatas como las que tan bien has descrito en tu post. Y espero tener oportunidad de que podamos compartirlas y así poder avanzar en el complejo y apasionante camino de comprendernos y ayudarnos.
Feliz año nuevo, Jin.
Besos.
siempre es buen momento para mirarse y quererse
Publicar un comentario