© mgab. / l'arbre rouge. Presa de Gascó. décembre 2009
el otoño se acerca al invierno, coquetea con él y le lanza guiños de complicidad. desde lo más profundo del frío temprano, la naturaleza también lanza gritos de rebeldía, se desmarca con un inconformismo palpitante y osado. su silencio dormido se resquebraja en ese rojo inesperado por donde se cuela parte de la savia vital que se resiste todavía al reposo. esas hojitas bermellón sólo esperan la próxima helada para caerse y quedarse profundamente quietas en el inmenso sueño de la tierra.
l'automne se rapproche de l'hiver, le drague et lui lance des clins d'oeil complices. depuis la profondeur du froid précoce, la nature elle aussi lance des cris de rébellion, marque les distances par un anti-conformisme palpitant et osé. son silence endormi s'ébrèche dans ce rouge inattendu par où se filtre une partie de la sève vitale se refusant encore au repos. ces petites feuilles vermillon n'attendent que la prochaine gelée pour tomber et demeurer parfaitement tranquilles dans l'immense sommeil de la terre.
.