© mgab. / Pilar de Hurlevent. Asturias. 2007
le froid a quelque chose de dur au coeur tendre, une inhospitalité qui nous fait aimer le recueillement et la douceur des laines, le toucher des mousses discrètes sur le flanc nord de chaque arbre dépouillé et l'abri de la roche burinée de vent. Le froid possède aussi l'attrait des audaces, des défis. tenir tête aux éléments en s'en imprégnant: l'air glacé qui traverse notre âme, la pluie pénétrante qui tremble jusqu'au fond de nous et la lumière austère qui viole nos regards. respirer c'est alors nous emplir de sensations nues et pures, tranchantes, authentiques.
el frío tiene algo de duro con corazón tierno, algo inhóspito que nos hace amar el recogimiento y la dulzura de las lanas, el tacto de los discretos musgos en el flanco norte de cada árbol despojado y el amparo de la roca surcada de viento. el frío también posee el atractivo de las audacias, de los retos. encarar los elementos impregnándose de ellos: el aire gélido que cruza nuestras almas, la lluvia penetrante temblando hasta el fondo de nosotros mismos y la luz austera que viola nuestras miradas. respirar es entonces llenarse de sensaciones desnudas y puras, tajantes, auténticas.
el frío ha llegado, y hace la mentira ridícula y banal.
[Pilar, me encanta esta foto tuya...]
.