... mientras agito mis piernas en el perfil oscuro, llamando otra vez la luna lunática en la orilla arenosa del día, como si fuera a contestar, bajito, a los oídos del sueño que llevo entre mis brazos, acunándole, y que no se quiere dormir jamás.
... pendant que j'agite mes jambes dans le profil obscur, appelant à nouveau la lune lunatique sur la rive sableuse du jour, comme si elle allait répondre, doucement, à l'oreille du rêve que je porte entre mes bras, que je berce, et qui ne veut jamais s'endormir.
.