la ville et ses autres cadeaux: plus abrupts et plus cachés, revêtus du mystère du temps précipité, métallisés par la rudesse de la vie en courant, si pressée qu'on en oublie de poser les yeux sur la beauté des hasards, des violentes rencontres, de la brusque douceur...
la ciudad y sus otros regalos: más abruptos y más escondidos, vestidos del misterio del tiempo precipitado, metalizados por la rudeza de la vida corriendo, tan urgente que se te olvida posar los ojos sobre la belleza de los azares, de los violentos encuentros, de la brusca dulzura...
like any soft dark stars.
.