martes, 4 de septiembre de 2007

september

© mgab. / la rentrée. madrid, 2007. [fotografía directa]


ha venido septiembre, y decrece la luz, y nos atrae otra vez el tacto de las lanas

por dentro
el alma se ensancha, el tiempo
fluye otra vez, y nos abraza

y la luz acaricia lo que otra vez somos


a kind of blues, dulce…



septembre est arrivé, et la lueur décroît, j'aime à nouveau toucher la laine
l'âme se fait à l'intérieur plus grande, le temps

coule à nouveau, et nous étreint

la lumière caresse ce qu'autre fois nous sommes


a kind of blues, paisible…

10 comentarios:

Artists With Artitude dijo...

Reflection et reflexion. J'adore! Your blog is now one of the first ones I check! The reflected image has been a cherished theme all my life.

Lucre dijo...

en septiembre florecen de nuevo mis azaleas.
estan en ello..al fin,, sus flores comienzas a invadir mis balcones..

Unknown dijo...

el tacto de las lanas...

poeta, más que poeta (perdón, poetisa...)

observo que ahora escribes primero en castellano y luego en francés. O me equivoco o esta cabeza fgansesita piensa en espagnol...

mgab. dijo...

Neda, trop d'honneur! je crois que ça se passe aussi dans l'autre sens... et on parlera des reflets.

Lucre, te falta decirnos de qué color son tus azaleas, para imaginarnos tus balcones. aúnque... el solo nombre "azalea"... ¡qué sonoridad más bella!

Alfonso, me has pillado! me preguntaba si alguien lo iba a notar. sólo tiene una explicación: escribo primero lo que me surge primero, en este caso ha ganado el español y he tenido que hacer un gran esfuerzo para verterlo al francés. cosas que pasan...

ah, y no me gusta poetisa. y la palabra poeta terminando en a, bien podemos permitirnos la licencia, o no? en todo caso, gracias por el halago: mira quién habla!

Unknown dijo...

la versión española es, en este caso, claramente superior. traducir la poesía (aún por el propio autor) no deja ser de un pequeño asesinato (aunque con atenuante de parentesco...)

Unknown dijo...
Este comentario ha sido eliminado por el autor.
Lucre dijo...

tengo de todos los colores, blancas, rosas, rosas y fucsias, más rosa claro,
Cada vez que veo un color nuevo, me agencio con una.
Las primeras que florecieron este septiembre han sido las blancas, del balconcito de Verdi. Él les habra dado energia :P
un beso

pd:sorry por lo anterior, pero los perros no tienen vela en este blog :)

mgab. dijo...

Alfonso, otra vez suprimiéndote a ti mismo??!!

lo dicho (ya aquí y por mi): no se puede, no se debe traducir la poesía (ni siquiera algo que se le parezca)...

los perros quizá no, Lucre, pero la energía de Verdi...

Rima dijo...

ok, this is it, I'm taking Spanish lessons

But I do agree with Alfonso - there is no way to translate anything without losing the power of the original language.

meryfoto dijo...

me presento,soy novata en el tema
y creo que es el principio de un nuevo vicio para mi.
soy collagera y fotografa desde que naci
y tengo muy poca facilidad para espresar con palabras mis pesamientos