jueves, 23 de julio de 2009

human thoughts

© mgab. / Human thoughts vs animal being (tributo a Plata de Palo). collage, 2009.




Soy vertical
pero preferiría ser horizontal.
...........
Esta noche, bajo la luz infinitesimal de las estrellas,
los árboles y las flores han derramado sus olores frescos.
Camino entre ellos, pero no se dan cuenta.
A veces pienso que cuando estoy durmiendo
me debo de parecer a ellos a la perfección —
oscurecidos ya los pensamientos.
Para mi es más natural estar tendida.
Es entonces cuando el cielo y yo conversamos con libertad,
y así seré útil cuando al fin me tienda:
entonces los árboles podrán tocarme por una vez, y las flores tendrán tiempo para mi.



Je suis verticale
mais je préfèrerais être horizontale.
..............
Ce soir, sous la lueur infinitésimale des étoiles,
les arbres et les fleurs ont versé leurs fraîches odeurs.
je marche au milieu d'elles, mais elles ne s'en rendent pas compte.
Je pense quelquefois que dans mon sommeil
je dois leur ressembler absolument —
une fois assombries les pensées.
Il est plus naturel pour moi d'être étendue.
c'est alors que le ciel et moi parlons en liberté,
et il en sera ainsi le jour où je me coucherai enfin:
les arbres pourront pour une fois me toucher, et les fleurs pourront me consacrer un peu de temps.


I Am Vertical

But I would rather be horizontal.
I am not a tree with my root in the soil
Sucking up minerals and motherly love
So that each March I may gleam into leaf,
Nor am I the beauty of a garden bed
Attracting my share of Ahs and spectacularly painted,
Unknowing I must soon unpetal.
Compared with me, a tree is immortal
And a flower-head not tall, but more startling,
And I want the one's longevity and the other's daring.

Tonight, in the infinitesimallight of the stars,
The trees and the flowers have been strewing their cool odors.
I walk among them, but none of them are noticing.
Sometimes I think that when I am sleeping
I must most perfectly resemble them--
Thoughts gone dim.
It is more natural to me, lying down.
Then the sky and I are in open conversation,
And I shall be useful when I lie down finally:
Then the trees may touch me for once, and the flowers have time for me.



(Sylvia Plath)



.

9 comentarios:

Tomás dijo...

The eye-mote.

Fixed me in this parenthesis;
Horses fluent in the wind,
A plage, a time gone out of mind.

"Donde quiera que estuviese siempre me veía bajo la misma campana de cristal..." (SP).

First thought, best thought.

nan dijo...

pourquoi, quand on ferme les yeux, se sent on plus en communion avec la nature ?
bizarre,et je ne trouve pas d'explications.....peut être detiens tu la réponse
Eclaires moi , je t'embrasse

virgi dijo...

Trovo molto bello la imagine con le parole. Oggi ti scrivo in questa lingua cosi hai giá tre diversi
Abbraccio forte

Ana dijo...

Preciosa la imagen de lo horizontal, la conexión con la tierra, la vuelta a la naturaleza, a nuestra madre tierra, a nuestro ser interior, a nuestra libertad interior, Besos, Marie

Juan dijo...

que tiempos aquellos en los que siempre pensé que toda mujer era una silvia plath aunque conociera su trágico destino...Y yo no era, ni pretendía, ser, un Ted, a pesar de haber leído...

Jin dijo...

Tomás, conozco bien ese otro poema de Plath. me gusta mucho y hasta le escribí otro en humilde homenaje... gracias por seguirme! un beso

non, je ne sais pas, Nan, mais je suppose que c'est pour mieux se concentrer, savourer, imaginer cette communion...
des bisous, des tas!

oh, Virgi, cómo megustan los abbracci, y los amicchi, y muchas otras cosas en italiano: qué lengua más bonita! y cómo se dice besos?

Ana, cuánto sabes tú de todo esto, y de las palabras para decirlo! gracias siempre, y besos para ti también

Juan, siempre me cuentas cosas... no, es broma! siempre me pones en un aprieto: no sé quién es Ted... sí, una es un poco inculta: comme dirait Nan, éclaire-moi!
y gracias por estar aquí compartiendo a la gran SP...

Alfonso dijo...

qué bello collage.. me encanta!!


y ahora en inglés... Mamma mia! para cuando el alemán, fgansesita??

Ico dijo...

inimitable Silvia Platz.... gracias por compartir

Jin dijo...

Hola Ico, encantada de tu visita guiada por Plath, y gracias por tu comentario!