viernes, 7 de septiembre de 2007

les chambres des rêves





© mgab. / les chambres des rêves [de le livre bleu et rouge]. 2007


ma chambre close ou ma chambre ouverte: dans quel de ces deux rêves se déroule ma vie? le désordre du luxe ou le luxe du désordre devenu pauvreté. où est le monde au-delà des apparences, à l'extérieur ou à l'intérieur de notre enveloppe tangible, de la peau que nous endossons et que nous croyons nôtre?

je suis la seule au monde à voir le monde tel que je le vois. je suis aussi la seule à l'inventer tel qu'il existe pour moi et que personne d'autre ne connait. j'invente, moi seule, la beauté que je reconnais comme belle, et qui n'est belle que pour moi. je suis irrémédiablement seule au monde, perdue entre les vôtres que je ne connaîtrai jamais.



mi habitación cerrada o mi habitación abierta: ¿en cuál de estos dos sueños se desarrolla mi vida? el desorden del lujo o el lujo del desorden vuelto pobreza. ¿dónde está el mundo más allá de las apariencias, fuera o dentro de nuestro envoltorio tangible, de la piel que vestimos y que creemos nuestra?

soy la única en el mundo en ver el mundo tal como lo veo. también soy la única en inventarlo tal como existe para mi y que nadie más conoce. invento, yo sola, la belleza que reconozco como bella, y que sólo es bella para mi. estoy irremisiblemente sola en el mundo, perdida entre los vuestros que no conoceré jamás.

martes, 4 de septiembre de 2007

september

© mgab. / la rentrée. madrid, 2007. [fotografía directa]


ha venido septiembre, y decrece la luz, y nos atrae otra vez el tacto de las lanas

por dentro
el alma se ensancha, el tiempo
fluye otra vez, y nos abraza

y la luz acaricia lo que otra vez somos


a kind of blues, dulce…



septembre est arrivé, et la lueur décroît, j'aime à nouveau toucher la laine
l'âme se fait à l'intérieur plus grande, le temps

coule à nouveau, et nous étreint

la lumière caresse ce qu'autre fois nous sommes


a kind of blues, paisible…