sábado, 13 de marzo de 2010

adjectifs qualificatifs

© mgab. / Moleskine: adjectifs qualificatifs.



j'ai toujours aimé la grammaire, cette sorte de charte pleine de codes parfois tortueux où perdre son latin mais où gagner la limpidité d'un outil merveilleusement nécessaire, celui du langage.

j'adore les synonymes, les antonymes, les épithètes et les attributs —quel mot remarquable entre tous !—; la conjugaison et l'orthographe, ces nids de glissantes vipères et merveilleux bijoux, choux, genoux, hiboux...

mais ce que j’aime surtout, ce sont les adjectifs qualificatifs, ces petites entités qui en définissent d’autres, qui leur ajoute sensualité, discrétion, noirceur, éclat … ou les contredisent de manière flagrante, créant un ex-abrupt grinçant, unique, audacieux et séduisant.

parce qu'il est toujours attirant de transgresser les frontières.

siempre me ha gustado la gramática, esa especie de carta magna llena de códigos a veces tortuosos donde perder su latín pero ganar la limpidez de una herramienta maravillosamente necesaria, la del lenguaje.

adoro los sinónimos, los antónimos, los epítetos y atributos —¡qué palabra más remarcable!—; la conjugación y la ortografía, esos nidos de escurridizas víboras y maravillosas joyas.

pero lo que me gusta por encima de todo son los adjetivos calificativos, esas pequeñas entidades que definen otras pequeñas entidades, que les aportan sensualidad, discreción, negritud, brillo… o bien las contradicen de forma patente, creando un exabrupto chirriante, único, audaz y seductor.

porque siempre es atractivo transgredir las fronteras.




.