martes, 26 de febrero de 2008

identité III

© mgab. / identité III.



ces jours où on se demande qui on est...


esos días en que uno se pregunta quién es...

.

11 comentarios:

ybris dijo...

Hay días de preguntas sin respuesta.

Besos

Lukre dijo...

tu eres tu,, y listo :=)
me gusta mucho el colage..

un beso

Alfonso dijo...

peor: esos días en que uno ni siquiera se pregunta quién es...

Eva dijo...

Yo esa pregunta me la hago todos los días. Y nunca me gusta la respuesta.

Margot dijo...

Esos días también a mí me da por montar collages. Parece que a retazos es más sencillo encontrar respuestas, no?

Neda dijo...

I would run away from me if I really knew who I was... I like the mystery and the process because there is no real answer...Maybe we're all fish caught in a nasty net and them made into a bouillabaisse !

MBI dijo...

Una persona sensible a quién mbi espera en su blog...
Una contradicción llamada jin
Un collage sin terminar.
Y todo eso sólo en un post...
Eres !!!!

Jin dijo...

gracias, amigos. veo que algunos lo tienen más claro que otros. yo, después de tres días, sigo en la "soup base"! pero sí, tenéis toda la razón, al menos soy, algo es algo! seguiré preguntándome, Alfonso!

MBI, e Ybris, y Margot, y Eva... ya sé que os debo visitas (y no de cortesía sino de puro placer), pero el tiempo me devora literalmente. vendrán tiempos mejores, digo yo...

Neda, miam la bouillabaisse, j'adore! mais je préfère être dehors que dedans. et pourtant... tu sais nager, toi? :P

Margot, me ha gustado eso de buscarse a retazos. emprender cosas pequeñas siempre ha sido bueno, como taburetes para llegar a las grandes!

Frances dijo...

I love this dark and complex collage. Full of possibilities and layers. Is it your identity? Or someone else's? Is it the internal identity or the external? So interesting Jin, I like it so much. The very strange thing is that it immediately connected with Alfonso's work - as if another view of a theme. Maybe it is the dark person about to dive?
I do hope it is to swim and not to be caught and cooked as Neda fears. I prefer flying, diving and swimming to being cooked and devoured.
About language, I can understand French but I have forgotten all my grammar and so cannot express myself. Sometimes I use Babelfish to understand the Spanish, but it gives very surreal translations, and when they are of surreal minds, that is very amusing.

Trijnie dijo...

very mysterious and interesting collage.
I've been away too long

Jin dijo...

Frances, run please for your babelfish!
c'est très difficile de savoir quelle est sa véritable identité: l'extérieure peut être connue facilement parce que les autres la voient et nous la racontent,maisl'intérieure... je ne sais pas si le jour de ma mort je serai arrivée à la connaître un peu!!

pour le moment, je me sens exactement comme dans ce collage: reliée à l'élément liquide et nageant dans la soup base, like everybody! :) certains jours, cette impression est beaucoup plus forte que d'autres. de toutes façons, je crois que mon avatar me définit assez bien: piscis volatilis anima, jamais tout à fait bien, ni dans l'eau ni dans l'air!
mais cela ne nous arrive-t'il pas à la plupart d'entre nous?

thank for your always interesting meditations. quant à Neda, nous ne nous laisserons pas attrapper pour qu'elle nous plonge dans sa bouillabaisse, oh no!!! :))

Trijnie, don't worry, the time is a despot for all us. always very happy when you appear, my friend!