© mgab. / moleskine.baiser
deux dans le métro
hors du monde
soudés aux lèvres
du désir
beautiful hearts
sad hearts
.
...on dit bien que le sable possède une singulière musique, que ses plus infimes grains creusent sans cesse l'espace, et que de leur lente friction naissent des sons inexplorés encore... et que ce pourrait être une autre version du silence.../...dicen que la arena posee una música singular, que sus granos más ínfimos horadan sin cesar el espacio, y que de su lenta fricción nacen sonidos aún inexplorados... y que esto podría ser otra versión del silencio...
8 comentarios:
Preciosas tus anotaciones en tu Moleskine:
Se palpa esa liviandad profunda de los labios del deseo que definen la belleza y la tristeza de dos corazones.
Besos.
una delicia, pero... rien de triste cœur
ou plutot fondus dans un monde qui a oublié la personne pour ne retenir que la masse
Tan sutil tu moleskine, como tú.
Besos, querida Jin.
dos miradas
en cualquier
transporte
y F.Sinatra
comienza a
sonar
Soudés aux lèvres du désir, accrochés au timbre d´un soupir...
Un abrazo.
gracias Ybris, son notitas de paso, y a veces se quedan, o las rescatas, porque son bastante significativas de momentos fugaces pero intensos..
Bar, acaso el amor no duele?
Nan, la solitude à deux, et peu importe la masse!
gracias Virgi, quién habla de sutileza?
MBI, Sinatra no está mal ahí, no, nada mal :)
aquí no hay sitio pata suspiros, Isa, jajaja!
ufff... que bonito!
Gracias por dejarme el rastro de tu blog!
voy a perderme por aquí un rato....
Publicar un comentario