sábado, 13 de marzo de 2010

adjectifs qualificatifs

© mgab. / Moleskine: adjectifs qualificatifs.



j'ai toujours aimé la grammaire, cette sorte de charte pleine de codes parfois tortueux où perdre son latin mais où gagner la limpidité d'un outil merveilleusement nécessaire, celui du langage.

j'adore les synonymes, les antonymes, les épithètes et les attributs —quel mot remarquable entre tous !—; la conjugaison et l'orthographe, ces nids de glissantes vipères et merveilleux bijoux, choux, genoux, hiboux...

mais ce que j’aime surtout, ce sont les adjectifs qualificatifs, ces petites entités qui en définissent d’autres, qui leur ajoute sensualité, discrétion, noirceur, éclat … ou les contredisent de manière flagrante, créant un ex-abrupt grinçant, unique, audacieux et séduisant.

parce qu'il est toujours attirant de transgresser les frontières.

siempre me ha gustado la gramática, esa especie de carta magna llena de códigos a veces tortuosos donde perder su latín pero ganar la limpidez de una herramienta maravillosamente necesaria, la del lenguaje.

adoro los sinónimos, los antónimos, los epítetos y atributos —¡qué palabra más remarcable!—; la conjugación y la ortografía, esos nidos de escurridizas víboras y maravillosas joyas.

pero lo que me gusta por encima de todo son los adjetivos calificativos, esas pequeñas entidades que definen otras pequeñas entidades, que les aportan sensualidad, discreción, negritud, brillo… o bien las contradicen de forma patente, creando un exabrupto chirriante, único, audaz y seductor.

porque siempre es atractivo transgredir las fronteras.




.

9 comentarios:

virgi dijo...
Este comentario ha sido eliminado por el autor.
virgi dijo...

Entonces te gustará JR Jiménez?
Los ángeles y los demonios, extremos de una misma cuerda, vital, real, contradictoria, feraz, complicada, dolorosa, asfixiante, deshecha, torcida, enorme, larga, delicada...

Besitos, tu moleskine es divino (¿como los ángeles?)

PD. Perdón, no lo había acabdo y le dí a "publicar"

nan dijo...

et tout ceux que l'on invente ou que l'on transforme pour leur donner ce je ne sais quoi qui va les pigmenter à notre "sauce"
Danse des mots: tantôt valse et tantôt rock endiablé....

un baiser,un poutou, un bécot,....

Unknown dijo...

Y los signos de puntuación, que todo lo cambian.
El lenguaje emborracha, a veces, deliciosamente.

Isa Segura B. dijo...
Este comentario ha sido eliminado por el autor.
Isa Segura B. dijo...

Te dejo un poquito de Maupassant, Guy de Maupassant ... comme ça, juste pour e plaisir d´ ajouter un petit bouquet garni à tes lettres savantes:
"Quelle que soit la chose qu' on veut dire, il n'y a qu 'un mot pour l'exprimer, qu' un verbe pour l'animer et qu' un adjectif pour la qualifier." (de son Pierre et Jean)

ybris dijo...

No hace falta que digas tu entusiasmo por la gramática.
Se te nota en todo lo que escribes en varios idiomas.
Tu Moleskine lleno de adjetivos calificativos es una preciosidad.

Besos.

Allek dijo...

hola!
te invito a que pases por mi casa
dejare la puerta entreabierta..
te dejo un fuerte abrazo!!!

mgab. dijo...

creo que no sólo a mi, a todos nos gustan los calificativos! desde luego, los que estáis aquí me habéis demostrado mil veces la fuerza, la destreza y también la delicadeza con que hacéis uso de ellos.
Tri, cuánta razón: esa puntuación tan magnífica y demasiadas veces tan mal empleada, qué pena...
Virgi, tengo que confesar que J.R.Jiménez no es de mis poetas preferidos porque lo conozco poco, asignatura pendiente sin duda.
Nan, les mots dansent, oui, et qquefois ils s'échappent même de la piste de bal!
Isa, Maupassant era, acaso, demasiado sobrio???
Ybris, me parece que me conoces demasiado bien, maestro!
Allek, no dejaré de visitar tu casa, gracias por pasar por la mía: bienvenido!