jueves, 10 de julio de 2008
amour d'été
quizá te ame por un día, una noche de luna o
un giro entero
del blanco universo donde habito
no querrás callar nunca la yema de mis dedos
sobre tus sueños
mientras
el aire todo es de las golondrinas
je t'aimerai peut-être au long d'un jour ou d'une nuit de lune
au long d'un tour complet
de l'univers blanc où j'habite
tu ne voudras plus jamais taire
l'attouche de mes doigts sur tes rêves
quand l'air entier s'est déjà rendu
aux hirondelles
.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
12 comentarios:
en el amor y en la vida lo que cuenta es la intensidad
un beso
No importa ni cuándo, ni cuánto. Lo importante es amar y que te amen. Hay tanta gente que no ha conocido ni conocerá nunca esa sensación...
Hay memorias sensoriales y olfativas, huellas táctiles que nunca se borran. No importa lo que venga, que nos quede siempre el consuelo de los recuerdos.
Un beso.
Pd: He visto tu foto por internet :P
Une sensualite exquise nee d'une ame poete par excellence
On peut dire tant de choses sans parler......Pour moi ,ça doit etre ça l'amour.........un bisou petit et énorme à la fois
una sensibilidad leve y maravillosa, sensualidad sugerida... pura belleza
enhorabuena por estas palabras
'... giro entero del blanco universo...' me encanta esta parte
un beso
De entre todas las palabras ese "quizá" sigue siendo de mis preferidas, tan abierto, tan posible... o no.
Como las de tus versos de hoy, con aire de golondrina.
Un besote!
El universo forma parte de nuestra creación, nosotros creamos, el universo nos crea, es la pequeñez ante la inmensidad. Bonitas palabras, Marie, me han encantado. Besos
uis pero que bonito es el amorrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr
y yo me lo queria perder!!!!!
me ha gustado mucho .. pero como soy cotilla.. porque el papel esta arrugado??' es quizas una declaración de amor hacia ti... secreta y furtiva...
las hirondelles!..no me acordaba ya, de esta palabra en francés, y leyéndote he retrocedido unos años, cuando leia en este idoma y la palabra hirondelle me cautivava ! ..:-)
Besitos
Qué bonito poema y qué bonito que nos enseñes tu letra, Jin (bueno, al menos he imaginado que es tuya). Así como "antes" suponía algo casi cotidiano, ahora esos trazos suponen desnudar en cierto modo el alma, o eso me ha inspirado el verlos-... Es curioso como el tiempo cambia las cosas.
Un beso, con la yema de mis dedos sobre las teclas, ...
i,
Una delicia de entrada hoy la tuya:
Como para no querer callar jamás la yema de tus dedos sobre mis sueños.
Preciosa la canción de Francis Cabrel.
Renovado salgo tras leerte.
Un besazo.
Vaya, no puedo acceder, desde mi retiro veraniego, al link, ya lo haré con calama a la vuelta. Mientras tanto, dulce veneno, que el amor te sea benévolo. Besos
Publicar un comentario