© mgab. / Pilar de Hurlevent. Asturias. 2007
le froid a quelque chose de dur au coeur tendre, une inhospitalité qui nous fait aimer le recueillement et la douceur des laines, le toucher des mousses discrètes sur le flanc nord de chaque arbre dépouillé et l'abri de la roche burinée de vent. Le froid possède aussi l'attrait des audaces, des défis. tenir tête aux éléments en s'en imprégnant: l'air glacé qui traverse notre âme, la pluie pénétrante qui tremble jusqu'au fond de nous et la lumière austère qui viole nos regards. respirer c'est alors nous emplir de sensations nues et pures, tranchantes, authentiques.
el frío tiene algo de duro con corazón tierno, algo inhóspito que nos hace amar el recogimiento y la dulzura de las lanas, el tacto de los discretos musgos en el flanco norte de cada árbol despojado y el amparo de la roca surcada de viento. el frío también posee el atractivo de las audacias, de los retos. encarar los elementos impregnándose de ellos: el aire gélido que cruza nuestras almas, la lluvia penetrante temblando hasta el fondo de nosotros mismos y la luz austera que viola nuestras miradas. respirar es entonces llenarse de sensaciones desnudas y puras, tajantes, auténticas.
el frío ha llegado, y hace la mentira ridícula y banal.
[Pilar, me encanta esta foto tuya...]
.
5 comentarios:
Quel tour de force! Your description of these sensations reflect a new perspective of seeing/feeling this time of year..Here, the weather is still quite temperate and autumnlike..Can't wait for these crisp mornings with a hot cup of coffee in hand...
I love your description. Pure beauty
Gracias Marie por esa preciosa descripción, y por hacerme el honor de estar en tus pensamientos. Ya sabes lo dificil que me resulta "escribir" mis sensaciones, pero siempre que te leo, logras emocionarme....
...y pienso la suerte tengo de contar una amiga tan maravillosa como tú.
Te quiero, Pilar
"Todo el año debería ser diciembre: se siente uno como si fuera de vidrio" (y no recuerdo qué voz ya perdida lo dijo)
sigue con la poesía, ahora que viene el frío: algunas palabras, por favor, para arder un fuego...
Neda, this hot cup of coffee in my hand also, please! j'aimerais tant partager mon café du matin avec toi!
merci pour ton appréciation: je dois dire que je me suis surprise moi-même à penser que le froid pouvait tuer le mensonge, mais je crois bien que c'est vrai; le froid est comme un symbole d'authenticité, mais ne me demande pas pourquoi...!
Pilar, Pilar... no se trata de honor, por favor! pero la verdad, me pareces tan guapa y sugerente en esta foto: como bebiendo las palabras del viento y del mar...
qué bonito ser de vidrio, aunque arriesgado, no te parece, Alfonso? pero transparente, sí, y límpido. el hecho es que esta frase me suena, te la habré oido en alguna otra ocasión? tampoco sé de quién es.
y, sí, intentemos ser poetas, por una vez, y que cada palabra nuestra encienda la siguiente...
thank you, my friends, what a beautiful future winter in your company... this hot cup of coffee, please!!
el frio me gusta.. sentirlo..en mis mejillas, sobre todo el viento frio...lo unico que espero que no llegue al corazón
un bisoux
Publicar un comentario