viernes, 21 de diciembre de 2007

deux mille huit

©mgab. / deux mille huit


à côté de ton coeur, al lado de tu corazón
toujours battant, latiendo siempre,
le coeur du monde... el corazón del mundo...

bonne année solidaire! ¡feliz año solidario!


.

[une nouvelle année c'est comme un bonbon: tant que tu ne lui as pas enlevé le papier...]

[un año nuevo es como un caramelo: hasta que no le hayas quitado el papel...]


.

10 comentarios:

Alfonso dijo...

Pues que este caramelo que has de desenvolver te endulce la vida y no te provoque caries...

Todo mi afecto

Jin dijo...

descuida: 3 minutos Profiden... y yastá!

manuel_h dijo...

se lo quitaremos, y será bueno!

Eva dijo...

Y nos deparará muchas sorpresas. Seguro.

Felices y dulces fiestas.

Un beso.

Pd: gracias por el link. Es un precioso regalo navideño.

MBI dijo...

Muchas gracias, por tus buenos deseos...veré si me atrevo a desenvolverlo...

griesmail dijo...

Merry Christmas and a happy new year.

I like to link you on my site is that Okay?

Jin dijo...

it's okay, of course, Trijnie. and thank you very much!

JUAN dijo...

¡Espero que que el 2008 traiga muchos posts y comentarios!
Feliz año

Neda dijo...

Me gusta mucho, muchacha. I hope that my words mean something in Spanish because I thought the word "gusta" means "deguster/aimer." May peace always reigns even in bittersweet times.

Carmen dijo...

pues te deseo el mejor sabor para cada amanecer :)

un besazo jin